На этой страничке Вы сможете познакомиться с различными приёмами, методиками и разработками наших коллег. Страничка предназначена для методистов, учителей английского языка и родителей, заинтересованных в успешном изучении английского языка.
Преподавание иностранного языка в современных условиях требует от учителя не только знания, но и активного применения различных технологий. Дидактическая система, основанная на личностно-ориентированном подходе к обучению, включает широкий спектр современных педагогических технологий, среди которых языковой портфель ученика играет не последнюю роль.
К сожалению, в силу различных как объективных, так и субъективных причин многие учителя не хотят работать с языковым портфелем ученика. Постараюсь привести убедительные доводы, которые изменят ваше мнение.
Языковой портфель (ЯП) как средство обучения иностранному языку обеспечивает учителю новые возможности в условиях личностно-ориентированного образовательного процесса.
Работа с языковым портфелем вносит в учебный процесс специфическую систему взаимодействия между преподавателем и учащимся. Это взаимодействие носит характер переговоров, консультаций, определенных учебных ситуаций, в которых оба субъекта разделяют ответственность за решение задач учебной деятельности практически поровну. При этом учащийся проявляет себя как субъект учебной деятельности.
У. О. Шевченко,
учитель английского языка ГБОУ Лицей № 101, г. Санкт-Петербург.
учитель английского языка ГБОУ Лицей № 101, г. Санкт-Петербург.
Зачем учителю нужен личный сайт, блог?
Здравствуйте,
уважаемые коллеги! Вашему вниманию предлагается персональный сайт и блог
Шевченко У.О. (Английская земля и The Sea of English).
Вы спросите, зачем учителю помимо основной работы, заниматься ещё и
дополнительной, ведь и так ни на что времени не хватает?
C одной стороны, да. Современные школы обладают
достаточным библиотечно-информационным сопровождением, а в учительской ежемесячно
оставляют журналы и каталоги для приобретения новых пособий, и кабинеты
оборудованы по последнему слову техники.
С другой же,
каждый учитель даже самый консервативно настроенный понимает, что жизнь не
стоит на месте, и современное поколение тянется к информационным технологиям,
поэтому их использование, как на уроках, так и вне оправдано и своевременно.
Более того,
очень часто мы сталкиваемся с ситуациями несделанного домашнего задания,
которые поясняются, как правило, фразами типа: «Я не сделал, потому что болел
и не понял» или «Мне никто не сказал, а на электронный журнал мы не
подписывались» или «У меня болит рука\я закапал глаза, не могу писать» или «У
меня плохая память, я не выучил стихотворение» или «Я не выучил стихотворение,
потому что не знал, как прочитать незнакомые слова» и др. Знакомая ситуация,
неправда ли? И при этом мы видим их на переменах абсолютно здоровыми и
«закапанные глаза» или «сломанная рука» им не мешают. Но это уже вопросы
воспитания и дисциплины.
Итак, мы подошли
к главному «ЗАЧЕМ». Сайт или блог – это, во-первых, создание таких условий, в
которых учитель и ученик выступают как творчески-ориентированные партнёры.
Во-вторых, дети не ограничены временем, обучение удалённое и нет жёстких рамок
и дедлайнов (с англ. deadline «крайний срок»)
на выполнение д\з. В третьих, задания соответствуют подготовке, уровню учащихся
и позволяют им сделать выбор задания по силам и знаниям. В четвёртых, они (т.е. сайты и блоги)
служат информаторами, когда нет возможности напрямую сообщить о возможных
мероприятиях. В пятых, позволяют поддерживать отношения с коллегами,
обмениваться опытом и секретными методиками. В шестых, любой учитель сможет
сделать выводы относительно того, какие задания, материалы и формы работы
являются наиболее востребованными. В седьмых, дети смогут предложить свои идеи,
высказать свои пожелания, задать вопросы (если стесняются, анонимно). В
седьмых, родители увидят прогресс, если у детей повысится мотивация.
Обобщая всё выше
изложенное, остаётся добавить, что успех в обучении во многом зависит от
личности учителя и методик, используемых им. Уроки становятся интереснее, когда
детям комфортно, когда они свободны творить (предлагать свои проекты,
презентации), нет зажимов, сглаживаются языковые барьеры. А потому, дерзайте!
Пусть дети с радостью и горящими глазами идут на Ваш урок. Пусть их школьная
жизнь превратится в увлекательнейшее действо, а знания, приобретённые во время
посещения интерактивных занятий, приумножатся и добавятся к основным знаниям,
полученным во время школьного урока!
Успехов, коллеги!
___________________________________________________________________________________
Е. В. Чунина,
учитель английского языка ГОУ Прогимназия № 1749, г. Москва
Языковой портфель как технология формирования учебной компетенции школьников.
учитель английского языка ГОУ Прогимназия № 1749, г. Москва
Языковой портфель как технология формирования учебной компетенции школьников.
Преподавание иностранного языка в современных условиях требует от учителя не только знания, но и активного применения различных технологий. Дидактическая система, основанная на личностно-ориентированном подходе к обучению, включает широкий спектр современных педагогических технологий, среди которых языковой портфель ученика играет не последнюю роль.
К сожалению, в силу различных как объективных, так и субъективных причин многие учителя не хотят работать с языковым портфелем ученика. Постараюсь привести убедительные доводы, которые изменят ваше мнение.
Языковой портфель (ЯП) как средство обучения иностранному языку обеспечивает учителю новые возможности в условиях личностно-ориентированного образовательного процесса.
Работа с языковым портфелем вносит в учебный процесс специфическую систему взаимодействия между преподавателем и учащимся. Это взаимодействие носит характер переговоров, консультаций, определенных учебных ситуаций, в которых оба субъекта разделяют ответственность за решение задач учебной деятельности практически поровну. При этом учащийся проявляет себя как субъект учебной деятельности.
Ценность работы над языковым портфелем заключается в том, что он дает возможность формирования у школьников способности к объективной самооценке и умения делать необходимые выводы относительно собственного самосовершенствования.
Основными принципами данной технологии являются:
1. Самооценка результатов (входных, промежуточных, итоговых) овладения конкретными видами коммуникативной деятельности (например, в разделе “Language Biography” — результаты тестов);
2. Систематичность и регулярность самомониторинга, который подразумевает необходимую коррекцию письменных работ, их тщательный анализ, отбор наиболее интересных с точки зрения ученика работ, краткую самооценку, а также, по возможности, свое мнение по поводу оценки учителя, учащихся группы или родителей.
Так, например, раздел “Language Passport” заполняется дважды: один раз в начале триместра, второй раз в конце последнего триместра; раздел “Language Biography” — результаты тестов заполняются учителем и учениками постоянно, в результате чего из этих результатов выстраивается диаграмма достижений; анкета „Мои достижения“ заполняется учениками самостоятельно вконце последнего триместра; анкета по проектной деятельности заполняется в течение года; раздел “Dossier”(копилка) пополняется учащимися и учителем в течение всего года.
3. Структуризация материалов портфеля, логичность и лаконичность всех письменных пояснений (постановка задач и цели; определение рабочих материалов, которые отражают тот или иной опыт или результат учебной деятельности учащегося по овладению иностранным языком. Он дает учащемуся и учителю возможность накапливать последовательно результаты учебной деятельности, самостоятельно или совместно анализировать и оценивать объем работы и спектр достижений учащегося исходя из результатов сформированности языковой, речевой и стратегической компетенций.
_________________________________________________________________________________
Не славы ради, а пользы для рекомендую ознакомиться со следующими разделами:
Мысли вслух
Родителям
Скорая помощь +
Ученикам
______________________________________________________
Основными принципами данной технологии являются:
1. Самооценка результатов (входных, промежуточных, итоговых) овладения конкретными видами коммуникативной деятельности (например, в разделе “Language Biography” — результаты тестов);
2. Систематичность и регулярность самомониторинга, который подразумевает необходимую коррекцию письменных работ, их тщательный анализ, отбор наиболее интересных с точки зрения ученика работ, краткую самооценку, а также, по возможности, свое мнение по поводу оценки учителя, учащихся группы или родителей.
Так, например, раздел “Language Passport” заполняется дважды: один раз в начале триместра, второй раз в конце последнего триместра; раздел “Language Biography” — результаты тестов заполняются учителем и учениками постоянно, в результате чего из этих результатов выстраивается диаграмма достижений; анкета „Мои достижения“ заполняется учениками самостоятельно вконце последнего триместра; анкета по проектной деятельности заполняется в течение года; раздел “Dossier”(копилка) пополняется учащимися и учителем в течение всего года.
3. Структуризация материалов портфеля, логичность и лаконичность всех письменных пояснений (постановка задач и цели; определение рабочих материалов, которые отражают тот или иной опыт или результат учебной деятельности учащегося по овладению иностранным языком. Он дает учащемуся и учителю возможность накапливать последовательно результаты учебной деятельности, самостоятельно или совместно анализировать и оценивать объем работы и спектр достижений учащегося исходя из результатов сформированности языковой, речевой и стратегической компетенций.
_________________________________________________________________________________
Не славы ради, а пользы для рекомендую ознакомиться со следующими разделами:
Мысли вслух
Родителям
Скорая помощь +
Ученикам
______________________________________________________
Создание нестандартных презентаций PowerPoint
На сайте http://ppt-x.ru выложены
готовые презентации, видеокурс для учителей «Создание нестандартных
презентаций PowerPoint» (бесплатно). Этот курс о том, как создавать
обучающие презентации в PowerPoint не совсем обычного типа.Ссылка на
видеокурс http://ppt-x.ru и http://videoprezent.ppt-x.ru
Good Manners for schoolchildren
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Жду Ваших вопросов!