четверг, 26 марта 2015 г.

Рубрика "ПОЧИТАЙ-ка"


Сегодня мне пришло письмо от родителей одного мальчика, который (как утверждают они сами) так и не научился пока читать по-английски. Для меня было сюрпризом, что дома мальчик стеснялся прочитать то, что всегда вызывался читать в классе и (должна признаться, не смотря на минусы, которые неизбежны на первых порах) справлялся с текстом бойко... Так в чем же причина? Давайте разбираться!
Для иностранного языка чтение по слогам (как правило) не характерно. Многие авторы современных УМК советуют обучать детей фразам по принципу - "А ну-ка повтори, что я сказал", но неподготовленный слушатель, становится больше похож на героев из Ералаша, которые не придавали никакого значения четкости произношения и интонативному рисунку, а на выходе получали (см. сюжет) вот такой вот урок английского. 
Наша задача, согласитесь, другая. А потому, чтобы подготовить эту статью к публикации, было потрачено не 5 минут.
Здесь (в этой рубрике) мы будем учиться читать по-английски. 
Удачного нам плавания в море английского и попутного ветра! 
Ваш адмирал, ШУО ;)

 

ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ НУЛЕВИЧКОВ! 

Шаг первый 

  • Учим алфавит, играя в ассоциации «от звука к букве, буква-звук». Знакомя с алфавитом, стараемся "оживить" букву (т.е. закрепить за каждой буквой какой-то яркий образ, например (как в свое время придумала я) сочинить сказку о двух подружках - певицах, которые на разных концертах поют по-разному. (Это сделать намного проще, чем пугать ребенка сложными лингвистическими терминами).

    • Не забываем познакомить ребенка с транскрипцией (но опять же играючи, "полушутя-полусерьезно" (Например: наших певиц (букв) защищают охранники (звуки), они помогают понять настроение певицы в данный момент. На официальных мероприятиях буквы поют сдержанно и называются как и в Алфавите, на дружеских посиделках - они поют раскованно и совсем по-другому.

К слову сказать, знакомство с транскрипцией - это первая ступенька к чтению, которая ведет к осознанию звуко-буквенного образа и позволяет сравнивая знакомое, постигать новое. 
 Опять же можно придумать историю, что и у человека и у буквы есть имя, которое в разных странах читается по-разному (например, George - Джордж, Георгий).

продолжение следует...

 

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Жду Ваших вопросов!